Queste del saint Graal
Édition numérique interactive
du manuscrit de Lyon (Bibliothèque municipale, P.A. 77)
du manuscrit de Lyon (Bibliothèque municipale, P.A. 77)
Edité par Christiane Marchello-Nizia et Alexei Lavrentiev
Archive des sources
Contenu de cette archive
La liste présentée ci-dessous indique les noms des fichires contenus dans ce dossier.
- dtd (répertoire)
- bfmmss.ent : fichier d'entités xml nécessaire pour le traitement des caractères non MUFI ;
- menota-entities.txt : fichier d'entités xml MUFI
- graal (répertoire)
- ensemble de fichiers préparés pour l'import TXM, module XTZ+CSV (version 0.7.9)
- XML
- qgraal_cm-c.xml : fichier au format "compact", voir la section 5 du Manuel d'encodage BFM-Manuscrits pour plus de détails ;
- qgraal_cm-bfm.xml : édition "normalisée" de l'ensemble du texte (encodage TEI sans extension), version intégrée à la Base de français médiéval ;
- qgraal_cm-ofl.xml : fichier au format XML TEI Oriflamms (encodage TEI sans extension)
- qgraal_cm-txm.xml : fichier au format XML TEI TXM (extension de la TEI avec des annotations multiples au niveau su mot)
- bfm-sm_odd.xml : spécification de personnalisation TEI-ODD
- XSLT
- oriflamms-convert-graalc-oriflammsxml.xsl : pour convertir la transcription compacte au format XML TEI Oriflamms
- Les scripts XSL nécessaires à l'import TXM se trouvent dans le répertoire "graal"
- CSS
- tei-graal.css : pour afficher les transcriptions XML avec un navigateur web ;
- RNC
- qgraal-d.rnc : schéma RNG pour valider les versions comprenant une transcription diffractée